Author(s): | Holmgren, Beth |
---|---|
Reviewer(s): | Blobaum, Robert E. |
Published by EH.NET (June, 1999)
Beth Holmgren. Rewriting Capitalism: Literature and the Market in Late
Tsarist Russia and the Kingdom of Poland. Pitt Series in Russian and East
European Studies. Pittsburgh, Pa: University of Pittsburgh Press, 1998. xv
+ 240 pp. Illustrations, notes, bibliography, and index. $45.00 (cloth),
ISBN 0-8229-4075-2; $19.95 (paper), ISBN 0-8229-5679-9.
Reviewed for H-Business and EH.NET by Robert E. Blobaum, Department of History,
West Virginia University.
Reconciling Art and the Market in Russia and Poland
In this ambitious examination of the impact of capitalism on Russian and Polish
literature at turn-of-the century, Beth Holmgren has produced a timely,
original, insightful and accessible book. An associate professor of Russian
and Polish literature at the University of North Carolina, Chapel Hill,
Holmgren exploits not only the tools of her own trade in appraising the
relationship between literature and the market, but those of the intellectual
and cultural historian as well. Moreover, Holmgren’s history is usable as it
affords relevant comparisons with the recently restored market-driven
literature of the 1990s. A wide range of readers will derive any number of
insights from this concise, sophisticated and engaging work.
Industrial capitalism’s first wave had indeed come to Imperial Russia and its
subjected territory of the Kingdom of Poland by the last decades of the
nineteenth century, resulting in a rapid and painful transformation of
traditional agrarian societies. Adjustment to new sets of social and economic
relations defined by the market proved difficult in most, if not all instances.
As caste-like social structures eroded due to greater mobility demanded by the
market and as literacy ceased to be the preserve of elites, an emerging
mass-circulation press both represented and shaped a new consumer culture.
Within a comparative framework, Holmgren attempts to discern how the “serious,”
highbrow and elitist Russian and Polish literary traditions adapted to a
developing modern mass culture, whether the new literary marketplace produced
an approximation of the Western “middlebrow,”
and how in the new circumstances literary products were marketed by Russian and
Polish publishing industries..
This is a tall order indeed, but Holmgren succeeds admirably in filling most of
it. On the Russian side, she concedes that her task has been made easier by
Western historians of Russian popular culture while chiding fellow
literary scholars who “remain in thrall to high culture’s legislation of
literary value” (p. xiv). Major works by Jeffrey Brooks on literacy and popular
literature,[1] Louise McReynolds on the mass-circulation press,[2] and Laura
Engelstein on the contest ed terrain of sexuality in fin-de-siecle Russian
culture[3] are used by Holmgren to map out her territory. She is less certain
of her Polish ground. While studies of Polish popular literature are as limited
in scale as Holmgren claims,
she would have done
well to consult Jerzy Jedlicki’s work on the nineteenth-century Polish
intelligentsia’s discourse over “civilization”
[4], where she would have discovered an excellent discussion of elite cultural
responses to the prospect of capitalism before it became
an actual part of Polish landscape. Stephen D. Corrsin’s work on
turn-of-the-century Warsaw,[5] which contains a good deal of information on
literacy and the mass-circulation press in Poland’s publishing capital, would
have been useful as well. In the absence of these and other sources, Holmgen
makes some avoidable errors. For instance, she grossly inflates Polish literacy
rates, when in reality at approximately 30 percent they were lower than those
prevailing in European Russia, due mainly to a “colonial
” and finacially-starved system of primary education. Nevertheless, such gaps
affect the backdrop of Holmgren’s analysis rather than her arguments as such,
which are based on well-chosen examples.
“Serious” literature was the domain of the Russian and Polish intelligentsia
whose writers enjoyed tremendous authority as self-styled social and national
missionaries. Especially in the Russian tradition, the intelligentsia’s
literary heroes came from its own ranks and were characterized by altruism and
intellectuality. Merchants, as purveyors of material goods, had a
“marginalized and frequently ambiguous image” (p.18)
in the bulk of “serious” nineteenth-century Russian literature. If the merchant
was allowed to become a hero, according to Holmgren, it was only
“by stepping directly into the shoes of the affluent intelligentsia”
(p.33). In the Kingdom of Poland, on the other hand, the image of the merchant
was tarnished by hybrid ethnicity as Germans and Jews traditionally competed
with and actually outnumber ed Poles as dealers of merchandise. The movement of
part of the traditional merchantry into the ranks of industrial entrepreneurs
and patrons of the arts, as well as the emergence of a new generation of
“serious” writers, modified but did not supplant these established images. In
examining the fin-de-siecle works of Russians Maxim Gorky and Anton Chekhov,
themselves the “articulate sons” of tradesmen, and of the Pole Boleslaw Prus,
Holmgren argues that these
“serious” writers “seemed to sense the cultural
impossibility of the capitalist hero” (p. 180). Prus’s capitalist characters in
The Doll are as intent on maintaining their nobility of spirit, defined
as a Polish national trait, as they are on amassing fortunes in a “misalliance
of idealism and materialism” (p.61). While both Gorky and Chekhov rejected
traditional stereotypes based on estate or class distinctions, including the
intelligentsia’s own heroic self-image, they also refused to embrace Russia’s
embryonic middle. Consequently, in Holmgren’s view, “serious”
literature displayed a remarkable resiliency, mounting a powerful and complex
self-defense against capitalist revaluation.
But what of the Russian and Polish “middlebrow” literature? While a coherent
middle class had yet to emerge in Russia
and Poland, an array of diverse and fragmented groups held sufficient numbers
to comprise an eager audience for a writers of hybrid works that bridged
“serious” and popular literature and were connected to the market, both in
terms of sales and themes of
consumption. Moreover, a market-proven formula was ready at hand,
the popular romance, which had done much to define the “middlebrow” in the
West. Holmgren’s comparative analysis of Anastasia Verbitskaia’s The Keys to
Happiness (featured also in the aforementioned scholarly works of Brooks
and Engelstein) and Helena Mniszek’s The Leper reveals some interesting
variations on the classical romance theme. Both were widely popular, both were
dismissed by “serious” critics (despite the homage paid to big
ideas and issues characteristic of Aserious literature), both sanctioned the
new commodity culture and a “cult of personality” (p. 98)
that dovetailed into unprecedented assertions of individualism, especially
female. Yet just as their “serious” counterparts, Gorky, Chekhov and Prus,
stopped short of endowing men and women of the middle with a positive image, so
too Verbitskaia and Mniszek rewrote the classical popular romance to suit the
cultural context of their audiences. Their heroines do not find bourgeois
happy endings, but instead become martyrs to an unsatisfactory status quo,
though differently perceived, in Russia and Poland. According to Holmgren,
“middlebrow” literatures which took themselves seriously, like
“serious” literature itself, rewrote capitalist role models and values in
order to retain the distinctive cultural worth of their products.
In the second part of her book, Holmgren takes a closer look at the
mass-circulation press which “blatantly transubstantiated the printed word from
semi-sacred text into a made and paid-for product accessible to everyone”
(118). For her case studies, Holmgren focuses on the Vol’f Bookstore
News, essentially a catalogue which trailblazed innovative modes of
marketing Russian literature, and The Illustrated Weekly,considered the
standard-bearer of the period’s Polish illustrated journals. From Holmgren’s
comparison of the two publications, the similarities appear more striking than
the differences. Vol’f Bookstore Newsadvertised books as if they we re
icons, replete with detailed instructions regarding their care and maintenance.
The Illustrated Weeklyconferred secular sainthood on contemporary Polish
literary “greats” such as Henryk Sienkiewicz and Eliza Orzeszkowa, enjoining
the reader/consumer
to patronize their art as a patriotic duty. Both anticipated “the consumption
of celebrity” (p.131).
And both catered to their readers’ cultural sensitivities, Vol’f by promoting
material book culture “as a mean to imperial greatness and a sign of imperial
prowess” (149), The Illustrated Weeklyby offering its mass readership a
“surrogate nation-space” (p. 151).
For Holmgren then, the reconciliation of art and the market in Russia and
Poland involved rewriting market influence “so as to broaden deeply roo ted
cultural patterns” (p. 180). She concludes by comparing the commercialization
of literature in the 1890s with that of a century later following the collapse
of communism. In the early 1990s, it appeared that
“serious” literature had lost its reason for existence in both countries as
consumers, once again made sovereign, abjured the politicized literary
traditions, whether official or unofficial, of the recent past. However, as the
decade continued, “serious” literature began to make something of a comeback,
occupying a more specialized market niche. Holmgren suspects that this smaller
self-selecting scale will nevertheless exceed Western proportions as writers
and publishers take greater pains to assert national cultural models.
This reviewer sees no
reason to challenge such a conclusion. In February,
1999, I bore witness to a Polish national spectacle, the release of Jerzy
Hoffman’s film version of Henryk Sienkiewicz’s Of Fire and Sword.
Corporate sponsorship, slick advertising and considerable media hype
transformed the film’s premiere into a patriotic event as enterprising
ticket-scalpers greeted the faithful at the box office. I was reminded of
Holmgren’s analysis of the Sienkiewicz jubilee of 1900 as it appeared in the
pages of The Illustrated Weekly, in particular, its “commodification of
the artist’s person, life style and work” (pp. 163-164). Soon Adam Mickiewicz’s
classic, Pan Tadeusz, will be rendered unto film by Andrzej Wajda, and
is already being neatly packaged for mass consumption.
Ultimately, the questionable artistic quality of these “blockbusters”
matters less than their reaffirmation of Holmgren’s main argument about the
market’s skillful accommodation of high culture notions of the writer and his
or her message.
[1]. Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read: Literacy and Popular
Literature, 1861-1917 (Princeton, N.J.: Princeton University Press 1985).
[2]. Louise McReynolds, The News Under Russia’s Old Regime: The Development
of a Mass-Circulation Press (Princeton,
N.J.: Princeton University Press, 1991).
[3]. Laura Engelstein, The Keys to Happiness: Sex and the Search for
Modernity in Fin-de-Siecle Russia(Ithaca, N.Y.: Cornell University Press,
1992).
[4]. Jerzy Jedlicki, Jakiej cywilizacji Polacy potrzebuja(
Warsaw:
Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1988). Jedlicki’s book has recently been
translated by the author into English as A Suburb of Europe:
Nineteenth-Century Polish Approaches to Western Civilization(Budapest:
Central European University Press, 1999).
[5]. Stephen D. Corrsin, Warsaw Before the First World War: Poles and Jews
in the Third City of the Russian Empire, 1880-1914(Boulder, Colo: East
European Monographs. 1989).
Subject(s): | Social and Cultural History, including Race, Ethnicity and Gender |
---|---|
Geographic Area(s): | Europe |
Time Period(s): | 19th Century |