| Buenos Aires |
| Avec ses 11
millions d'habitants, Buenos Aires est l'une des plus grandes métropoles
du monde. C'est aussi l'une des villes les plus élégantes
et effervescentes d'Amérique du Sud. Elle représente, en
quelque sorte, l'essence de la diversité argentine.
Cette ville est un exemple d'harmonie entre, d'une part les constructions modernes et l'activité dynamique, et d'autre part la préservation des traditions et des quartiers anciens. L'atmosphère y est incroyable, de même que le cachet individuel de chaque quartier (barrios). La cordialité de ses habitants, ainsi que le large éventail culturel et commercial, fascinent les nouveaux venus. Buenos Aires la cosmopolite, entourée d'une campagne splendide, est une porte grande ouverte sur l'Amérique du Sud. La capitale fédérale, délimitée par le fleuve Rio de la Plata, avec son affluent le Riachuelo, ainsi que par les routes périphériques (Av. General Paz et Av. 27 de Febrero), est constituée de 47 quartiers distincts (barrios), dont les dimensions varient. Ces quartiers ont des frontières bien délimitées, mais d'autres frontières, plus informelles, sont souvent sources de contradictions; La ligne entre Palermo et Recolta, par exemple, n'est pas très distincte, alors que la frontière tracée par l'Av. Cordoba entre les quartiers de Balvarena et de Recolta/Barrio Norte distingue ces deux parties de la ville de façon si prononcée, que tout 'porteno' qui se respecte (nom donné aux habitants de la capitale) reconnaît très clairement la division. Les portenos utilisent le terme de microcentre pour qualifier la zone nord de l'Av. de Mayo et la zone est de l'Av. de Julio, un secteur qui comprend les 'peotonales' (grandes surfaces) Florida et Lavalle, Plaza San Martin et les zones commerciales et de divertissement les plus importantes, le long des avenues Corrientes, Cordoba, et Santa Fe. Cela comprend également certaines parties du 'Barrio de Retiro', ainsi que la zone connue sous le nom de Congreso, laquelle surplombe le Barrio de Balvarena. Dans le même genre, le Barrio Norte n'est pas un quartier officiel mais plutôt un voisinage qui comprend principalement la plupart des parties résidentielles de Recoleta et de Retiro. Les divisions principales sont: le microcentre et l'Av. de Mayo, Congreso et Corrientes, San Telmo et Constitucion, la Boca, Retiro, Recolta et Barrio Norte, ainsi que Palermo et Belgrano (en incluant la 'Costarena', qui permet l'accès au Rio de la Plata). Le centre d'activité principal de la capitale est Plaza de Mayo, à l'opposé du palace présidentiel de Casa Rosada. La 'Catedral Metropolitana' et certaines parties originales du 'Cabildo' (le conseil colonial de la ville) sont aussi présents, à l'extrémité est de l'Av. de Mayo. De chaque côté de l'Av. de Mayo, les noms de rue changent et les numéros de rue augmentent, alors que les numéros des rues d'est en ouest, près de la côte, augmentent à partir de zéro. La grande avenue 9 de Julio forme un deuxième axe nord-sud, qui comprend Cerrito et Carlos Pelligrini au nord de l'Av. de Mayo, ainsi que Lima et Bernardo de Irigoyen au sud de l'Av. de Mayo. Cegrand axe (9 de Julio) commence à Plaza Constitucion dans San Telmo, jusqu'à l'Av. del Liberator dans Recolta, qui continue jusqu'aux belles banlieues nord et leur parcs très spacieux. COMMENT S'Y RENDRE TRANSFER
EZEIZA AIRPORT-BUENOS AIRES DOWN-TOWN All
the airlines that fly to Argentina arrive at the Ezeiza (Ministro Pistarini)
International Airport of Buenos Aires, 35 km from the Federal Capital and
connected to it by the Teniente General Ricchieri motorway. Remember that on
leaving the country a tax has to be paid. SUGGESTIONS Send
an e-mail to your hotel with information about your arrival (date, flight
number and time of arrival) and they will send a car to take you
safely to the hotel. Send
an e-mail to Mr. Andrew Downes (our recommended travel agency Caminos)
at adownes@caminosturismo.com.ar
or ats@caminosturismo.com.ar
(subject of email: 'transfer airport-hotel (XIIIth Congress)') the same
information and they will send a person with a chart with your name
printed when you come out from the Customs and will drive you safely to
the hotel. BOTH
OPTIONS ARE RELIABLE AND THE COST WILL BE APROX. USD
18.- (it depends on the exchange rate) In
case you want to share a bus with other people you can contact
the transfer company MANUEL TIENDA LEON in a stand at the airport (the
cost is approx. USD
5.-) and they will take you downtown by bus (they offer a
24hours-service) and they will leave you at their headquarters in the city.
From there you should take a radio taxi to the Hotel (more or less
10' and the cost should be aprox. USD 1.-).
If you want to contact Tienda León their e-mail is: traslado_hoteles@tiendaleon.com.ar.
FORMALITES
D'ENTREE
CLIMAT
La température la plus chaude jamais enregistrée fut 43,3°C., cependant, certaines températures bien plus basses peuvent sembler oppressantes si l'humidité se joint à la partie. Certains 'pamperos' occasionels (fronts froids venus du sud-ouest) peuvent causer une chute considérable de la température ambiante. Venant de la direction opposée, d'occasionnelles 'sudesta' se combinent avec les marées de l'estuaire du Rio de la Plata et innondent certaines zones basses, comme La Boca. |
|
XIIIème Congrès d'Histoire Economique ehconba@udesa.edu.ar | http://www.eh.net/XIIICongress Page Principale | Bienvenue | Ville d'Accueil et Site du Congrès | Programme, Emplois du Temps et Dissertations | Session de dissertation | Insription | Voyages, Logement et Excursions | Information Spécifique | Préconférences | L'Association Internationale d'Histoire Economique Le website du XIIIeme Congres est dessine et maintenu par EH.Net. Envoyez toute demande d'information ou commentaires a webmaster@eh.net. |